Gerne möchte ich nochmals auf das Thema der sprachlichen Unterschiede zu sprechen kommen, die es eindeutig zwischen Deutschland und der Schweiz gibt.
Auch wenn ich nach 9 Jahren in der Schweiz behaupten kann, dass ich Schwiizerdütsch sehr gut verstehe, würde ich es doch nie sprechen. Trotzdem gibt es Wörter, die ich im allgemeinen Gebrauch übernommen habe und die bei meiner norddeutschen Familie regelmässig zu Verwirrung führen.
Da wäre z.B. das Auto parkieren oder im Sommer wird grilliert bzw. am See auch gerne mal gebrötlet. Dies war in den ersten Wochen etwas merkwürdig und ich habe mich tatsächlich gefragt, warum parkieren und nicht parken, warum grillieren und nicht grillen? Für brötlen habe ich allerdings noch kein einfacheres Deutsches Wort gefunden, da ist die Schweizer Variante für mich sinnvoll auch wenn die Aussprache noch schwierig ist.
Irgendwann habe ich aufgehört, die Sprache zu hinterfragen und es akzeptiert, wie es ist. Die Schweizer Sprache bleibt ein Unikat, jeder Dialekt für sich und das ist einer der Dinge, die die Schweiz für mich einzigartig macht!
https://www.linkedin.com/feed/update/urn:li:activity:6766984279370035200/